亚洲国产乱码在线观看,91在线一区二区亚洲,美女全裸操逼,亚洲成人免费视频一区二区三区四区

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

科普內(nèi)容的翻譯的類型有哪些?

摘要:對于科普內(nèi)容的翻譯來說

科普內(nèi)容的翻譯的類型有哪些?科普內(nèi)容的翻譯標準是由科普著作的性質(zhì)和特點決定的,科普著作的特點概括為四個方面:科學性、文學性、通俗性和趣味性;最重要的是科學性,因為譯文的正確性是第一位的,這個每種翻譯都是如此。

對于科普內(nèi)容的翻譯來說,第一是科學性,也是核心,其次是文學性,譯文必須要有文采,其次才是通俗性和趣味性,這兩個也非常重要,是的科普內(nèi)容更加通俗易懂。

因此科普內(nèi)容的翻譯的標準也是由科普內(nèi)容的讀者對象決定的;從科普讀物的內(nèi)容深淺來分,可分為高級科普讀物、中級科普讀物和一般科普讀物。這三類科普讀物,與讀者對象也是密不可分的,閱讀高級科普讀物的讀者,可能是一些從事某一專業(yè)的科技人員,但他們可能需要了解一些其他專業(yè)科技發(fā)展的現(xiàn)狀,因而需用閱讀講述非自已專業(yè)的科普著作;閱讀中級科普讀物的讀者,一般具有中等水平的工作人員,他們閱讀科普讀物,或希望增加自己的專業(yè)知識,或是因為對某一專業(yè)感興趣,作為休閑消遣的精神食糧;至于低級科普讀物的讀者,則是我們普及科學技術的主要對象;對廣大的青少年而言,希望能通過生動活潑,通俗易懂的形式,向他們傳播科學知識,培養(yǎng)他們對科學的興趣;對廣大一般讀者而言,則是希望通過這些他們易于理解和接受的通俗讀物,向他們宣傳科學知識,提高全民的科學素養(yǎng)。

因此不同類型的科普內(nèi)容,對翻譯方面的要求也存在不同,不過三種還是有一個溝通點,那就是閱讀各類科普內(nèi)容的都不是本行的專業(yè)人士,因此他們希望所讀的內(nèi)容是通俗易懂的,在保證他們能理解的通俗,也能讓他們有興趣繼續(xù)閱讀下去。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 久久这里只有精品视频9 | aj38水蜜桃| 国产精品视频露脸| 久久亚洲精品无码观看不卡 | 国内精品久久久久久久影视麻豆| аⅴ资源中文在线天堂| 许昌县| 午夜精品久久久久久久久久蜜桃| 美女把尿口扒开让男人玩| 国产精品成熟老妇女| 偷窥XXXX盗摄国产| 狠狠干网站| 久日av| 日韩Av无码中文无码电影| 亚洲AV无码无线在线观看| 久久99精品久久久久麻豆| 亚洲国产另类久久久精品网站 | 国产天美传媒性色AV| 国产网红女主播精品视频| 92国产精品午夜福利免费| 天堂中文在线最新版www| A级毛片100部免费看| 五月天色| 少妇高潮zzzzzzzy一| 免费国产黄片| 亚洲影院天堂中文av色| 免费人妻av无码专区| 97亚洲熟妇自偷自拍另类图片| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 99精品一区二区三区| 日本中文字幕乱码免费| 午夜福利精品亚洲不卡dy888 | 国色天香| 蜜桃91麻豆av在线观看| 日韩 无码 偷拍 中文字幕| 亚洲国产成人综合精品| 丁香五月综合久久激情| 丰满的熟妇岳中文字幕| 无码中文字幕人妻在线一区| 粗大挺进尤物人妻| 久久久精品日本一区二区三区|