亚洲国产乱码在线观看,91在线一区二区亚洲,美女全裸操逼,亚洲成人免费视频一区二区三区四区

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

合同翻譯樣本例文稿件有哪些

標(biāo)簽: 合同翻譯
問(wèn)題解答
欄目: 合同翻譯
翻譯顧問(wèn)

翻譯顧問(wèn)

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

下面這篇是關(guān)于貿(mào)易合同翻譯的樣本譯文,供您進(jìn)行翻譯參考:

bas The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expese incurred because of improper packing and for any rust ttributbl to inadequate or improper proective measures taken by the Seller in regard to the packing譯為:因賣方包裝不當(dāng)或因采取了不當(dāng)?shù)幕虿怀浞值谋Wo(hù)措施而發(fā)生的貨物損壞和貨物生銹應(yīng)由賣方承擔(dān)責(zé)任。

Acende 0 insmsomny Licensee hereby agrees that its every use of such name sall inure tothe

beneft of Licensor and that Licensee shall not at any time acquire any rights in such name by vite of any use it may make of such name. 中文翻譯為:被許可方特此同意,該名稱的使用應(yīng)有利于許可方利益且不得在任何時(shí)候因利用該名稱而取得該名稱項(xiàng)下任何權(quán)利。

Buyer shall have the right to inspect the goods on arrival and,within      business days afer delivery,buyer must give notie to sller of any claim for damages on account of condition,quality or grade of the goods, and buyer must speify the basis of the claim of buyer in detail。

這篇譯文,翻譯中文為:買方應(yīng)有權(quán)在貨物運(yùn)抵及交付后    個(gè)營(yíng)業(yè) 日內(nèi)進(jìn)行檢驗(yàn),買方須通知賣方任何基于貨物狀況、品質(zhì)、等級(jí)而產(chǎn)生的索賠,并詳細(xì)說(shuō)明索賠事由。

In view of the personal nature of the services to be performed under this Agreement by You,You cannot asign or transfer any of Your obligations under this Agreement

中文譯為為:考慮到本協(xié)議項(xiàng)下待你方履行的服務(wù)有私人性質(zhì),你方不能轉(zhuǎn)讓本協(xié)議項(xiàng)下你方的任何義務(wù)。

來(lái)源:http:///
問(wèn)題解答
欄目: 合同翻譯
翻譯顧問(wèn)

翻譯顧問(wèn)

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

Notwithstanding Clause 16.1,Party B shall not be entitled to claim for itself in respect of any Force Majeure in Clause 16.1。中文翻譯為:盡管有16條第1款的規(guī)定,但乙方無(wú)權(quán)根據(jù)16條第1款為其自身提出有關(guān)不可抗力的索賠。

Upon the temination of the Existing Letter of Credit and the payment of all amounts (if any) owing in rspeet thereof, Bank Boston, N.A. shall cease to be an Issuing Bank hereunder。

在合同翻譯中譯文:現(xiàn)有信用證一經(jīng)期滿所有相關(guān)應(yīng)付款項(xiàng)的支付(如果有的話)即告終止,北美波土頓銀行不再是該信用證項(xiàng)下的開證行。

Party C or New Company shall retain all rights with respect to the specifcations, plans, drawings and other documents and Party B undertakes not to disclose the same or divulge any information contained therein to any third country withou the prior written consent of Party C or New Company。

合同翻譯中的譯文為:丙方或新公司應(yīng)保留有關(guān)說(shuō)明書、計(jì)劃書、圖紙和其他文件的所有權(quán)

利且乙方應(yīng)承諾未經(jīng)丙方或新公司事先書面同意不披露上述文件或泄露上述文件所包含的任何信息給第三國(guó)。

以上是關(guān)于合同翻譯的一部分范本,希望能在你需要合同翻譯時(shí),為您提供一些參考建議。

來(lái)源:http:///
上個(gè)問(wèn)題:合同翻譯范本內(nèi)容展示有嗎
下個(gè)問(wèn)題:合同翻譯用詞方面的特點(diǎn)

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 亚洲精品人妻| 久久天天躁夜夜躁狠狠3| 主人起床尿进奴喉咙里h| 亚洲精品1卡2卡3卡| 精品熟女少妇av免费观看| 精品欧美一区二区三区久久久 | 天天躁日日躁aaaaxxxx| 成人精品天堂一区二区三区| 制服丝袜人妻综合第1页| 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 人妻aⅴ中文字幕| AV无码一区二区二三区1区6区| 久草影院| 熟女人妻のav| 国产成人精品高清在线观看99| 最新亚洲人成网站在线观看| 男人j捅女人p| 91免费看国产| 亚洲另类精品无码专区| 亚洲Av无码国产精品色午夜字幕| 久久99国内精品自在现线| 黄页在线观看| 成人国产av精品| 九九视频在线观看视频6| 亚洲VA中文字幕无码| 国内精品一区二区三区在线观看 | 久久久精品2019中文字幕之3| av片亚洲国产男人的天堂| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 中文字幕AⅤ人妻一区二区| 柘城县| 欧美性猛交xxxx乱大交| 69久久久| 高清一区二区三区日本久| 成全高清视频免费观看动漫版 | 不卡日本| 簧片在线免费观看| 国产精品日本一区二区在线播放| 人妻久久久一区二区三区| 99精产国品一二三产区区别电影| 亚洲中文一区二区|