亚洲国产乱码在线观看,91在线一区二区亚洲,美女全裸操逼,亚洲成人免费视频一区二区三区四区

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

合同翻譯成英文的專業(yè)術(shù)語

標簽: 合同翻譯
問題解答
欄目: 合同翻譯
翻譯顧問

翻譯顧問

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

合同翻譯做為有法律效力的文書,有著很多專用術(shù)語,了解這些專業(yè)術(shù)語,可以有效的幫助進行合同翻譯,例如:must用于強制性義務(wù),(必須做什么),may not用于禁止性義務(wù)(不能做什么),may not do合同翻譯一些律法文件時,可以用shall not,但絕不能用can not domust not,should表示應該,但這個詞沒有shall那樣重的含義,因此should在合同翻譯時,并不表示法律義務(wù),只表示一般的義務(wù)或道義上的義務(wù),有時甚至表示“原該”或“最好如此”的含義,當should出現(xiàn)在合同翻譯時,它通常放在句子的開頭,表示一個隱含的條件狀語,相當于由if、in casein the evebt that引導的狀語從句,其含義相當于中文的“如果”、“萬一”而不是“應該”。


來源:http:///
問題解答
欄目: 合同翻譯
翻譯顧問

翻譯顧問

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

合同翻譯種有很多專用術(shù)語,比較常見的,列舉一下有:Notwithstandingin spite ofdespite一樣意思是“即使,盡管”。一般與名詞連用做為介詞短語,在合同翻譯時放在句首使用。Hrerbyby thisby means of this意思相近,表示“特批”“因此”常在合同翻譯時,用在正式文件的開頭語,在條款中,需要強調(diào)時也可以用,一般置于主語后;hereto在合同翻譯時,有關(guān)于此、至此、關(guān)于這個、于此、到此為止等,表示上文提到的“本合同的或本文件的”時,使用該詞,一般置于修飾詞的名詞后面,希望這些合同翻譯專用術(shù)語能夠幫到您。


來源:http:///

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 黑人寡妇xxxⅹ黑人猛交| 牧场另类重口videosex| 日本丰满熟妇bbxbbxhd| 91精品久久久久久久久入口| 亚洲精品主播一区二区三区 | 亚洲AV无码乱码国产精品FC2 | 久久九九国产精品| 亚洲毛片不卡av在线播放一区| WWWW亚洲熟妇久久久久| 国产成人精品日本亚洲专区不卡| 天天干天天日天天| 国产女人好紧好爽| 伊人成色综合网| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 男人J桶进女人P无遮挡全过程| 日韩一区二区三区精品| 在线看片免费人成视频大全| 久久亚洲精品无码| 日韩精品91| 特级西西人体444WWw高清大胆| 三个男人躁我一个爽公交车上 | 麻豆三级| 国产成人AV电影在线观看第一页 | 全免费A级毛片免费看网站| 国内揄拍国内精品少妇| 在线无码视频观看草草视频| www.四虎影院| 蜜桃视频| 在教室伦流澡到高潮H爽视频| 亚洲人成网站18禁止中文字幕| 亚洲国产精品国自产拍AV| 亚洲AV片不卡无码天堂| 亚州国产av一区二区三区伊在| 日韩午夜在线| 一区二区美女| 蜜臀av性久久久蜜臀av流畅| 国产一区二三区无码免费| 国产精品国三级国产av| 亚洲AV成人无码精品网站老司机| 国产偷国产偷亚洲高清人| 非洲黑人|