亚洲国产乱码在线观看,91在线一区二区亚洲,美女全裸操逼,亚洲成人免费视频一区二区三区四区

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

英文合同翻譯成中文如何保證準(zhǔn)確性

摘要:同時(shí)也要注意不同國家的合同文件

英文合同翻譯成中文方面如何保證準(zhǔn)確性?很多客戶在選擇翻譯公司時(shí),傾向于選擇專業(yè)翻譯公司也是如此,專業(yè)翻譯公司在處理合同內(nèi)容翻譯時(shí),會(huì)更加有保障,在翻譯人員的選擇,以及專業(yè)詞匯的使用,都會(huì)根據(jù)多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),選擇更加合適的詞匯內(nèi)容。

同時(shí)也要注意不同國家的合同文件,都有自己的書寫格式以及用詞習(xí)慣,在翻譯成中文時(shí),要了解英文合同本身的格式以及書寫方式,才能根據(jù)要求,將其翻譯成中文的合同內(nèi)容。

下面這段英文合同翻譯成中文的樣本,就是一種典型的考慮到中文與英文兩種語言的區(qū)別,供您參考:

Contract Documents

合同文件

There is stated in Part II of these Conditions:

本合同條件第二部分中有以下說明:

(a) the language or languages in which the Contract documents shall be drawn  up, and

(a) 用以擬定合同文件的一種語言或幾種語言,及

(b) the country or state the law of which shall apply to the Contract and according to which the Contract shall be construed.

(b) 適用于該合同并據(jù)以對(duì)該合同解釋的國家的或州的法律。

If the said documents are written in more than one language, the language according to which the Contract shall be construed and interpreted is also stated in Part II of these Conditions, being therein designated the “Ruling Language”.

如果上述文件是用一種以上語言擬定的,則據(jù)以解釋和說明該合同的那種(語種)語言也應(yīng)在第二部分中予以規(guī)定,并(被)將其定為合同的“主導(dǎo)語言”。

The several documents forming the Contract are to be taken as mutually explanatory of one another, but in case of ambiguities or discrepancies the same shall be explained and adjusted by the Engineer who shall thereupon issue to the Contractor instructions thereon and in such event, unless otherwise provided in the Contract, the priority of the documents forming the Contract shall be as follows:

構(gòu)成合同的幾個(gè)文件將被認(rèn)為是互為說明的,但在出現(xiàn)含糊或歧義時(shí),(則由)工程師應(yīng)對(duì)此做出解釋或校正,(工程師)并應(yīng)就此向承包商發(fā)布指示。(在此情況下,)除合同另有規(guī)定外,構(gòu)成合同文件的優(yōu)先次序應(yīng)如下排列:

(1) The Contract Agreement (if completed);

合同協(xié)議書(如已完成);

(2) The Letter of Acceptance;

中標(biāo)函;

(3) The Tender;

投標(biāo)書;

(4) Part II of these Conditions;

合同條件第二部分;

(5) Part I of these Conditions; and

合同條件第一部分;

(6) Any other document forming part of the Contract.

構(gòu)成合同一部分的任何其它文件。

在具體英文合同翻譯成中文方面,還有很多方法和技巧,您可以與我司的客服人員聯(lián)系,我司會(huì)為您提供詳細(xì)的合同翻譯報(bào)價(jià),供您參考。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請(qǐng)咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 男人扒女人添高潮视频| a级毛片无码免费真人| 久久毛片少妇高潮| 国产又猛又黄的视频| 青青伊人国语| 亚洲国产精品综合久久网各 | 激情内射| 91麻豆国产自产在线观看| 国产欧美日韩一级| 免费无码Av片在线观看网站| 久久人人妻人人做人人爽| 亚洲一卡一卡二新区无人区| 日韩一本之道一区中文字幕 | 亚洲欧美专区| 有码中文AV无码中文AV| 色天使色妺姝在线视频| 久久久久亚洲AV成人人电影| 女人国产香蕉久久精品| 天堂中文在线8最新版地址| 午夜福利在线| 三级黄色免费网站| 黄色三级三级三级三级三级| 丰满人妻被黑人全部进入| 久久噜噜| 在线成人小视频| 久久网视频| 精品亚洲一区二区三区四区五区高| 激情五月天色| 四虎官网| 国产亲子乱xxxxinin| 国产亚洲精品久久www| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃91| 六十路の高齢熟女が| 亚洲av第一页| 国产精品蜜臀| 国产suv精品一区二区6| 99热这里只有精品99| 亚洲婷婷| 欧美裸体xxxx极品少妇| 日日撸夜夜撸| 色狠狠综合|